ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  
 
Share
هفتمین نشست دانش‌افزایی نقد ترجمه برگزار می‌شود   1396/1/27

هفتمین نشست از سری نشست‌های دانش افزایی و هم اندیشی نقد ترجمه روز چهارشنبه 30 فروردین در حوزه هنری برگزار می‌شود.



 

 

 

به گزارش سایت ادب فارسی، هفتمین جلسه از سلسله نشست‌های دانش‌افزایی و هم‌اندیشی نقد ترجمه روز چهارشنبه 30 فروردین در حوزه هنری برگزار می‌شود.
سلسله نشست‌های تخصصی نقد ترجمه با عنوان «سلسله نشست‌های دانش‌افزایی و هم‌­اندیشی نقد ترجمه» در راستای نهضت ملی نقد ترجمه، توسط حوزه هنری با همكاری انجمن مترجمان تهران برگزار می‌شود.
در این برنامه‌ها، اساتید حوزه ترجمه در راستای ارتباط نقد ادبی و ترجمه در ایران ، نقد و بررسی نمونه‌هایی از متون ترجمه شده به صورت كارگاهی ، ضرورت نقد ترجمه و نقش آن در تعیین هنجارهای مقبول تولید و پذیرش ترجمه ، بررسی نمونه‌هایی از نقدهای پیشروی ترجمه به قلم شخصیت‌های ممتاز ادب فارسی و بررسی سیر تكوین، توسعه و تكامل «سنت نقد ترجمه» در ایران معاصر: مبانی ، روش‌شناسی،چالش‌ها سخنرانی می‌كنند.
هفتمین نشست از سری نشست‌های دانش افزایی و هم‌اندیشی نقد ترجمه با موضوع «روش‌شناسی نقد ترجمه در ایران معاصر» با سخنرانی امیرداوود حیدرپور، روز چهارشنبه 30 فروردین ساعت 15 الی 18 در سالن فردوسی حوزه هنری واقع در خیابان سمیه نرسیده به پل حافظ برگزار می‌شود.
علاقمندان می‌توانند جهت ثبت نام در كارگاه و كسب اطلاعات بیشتر با دفتر انجمن به شماره 66123282-021 تماس حاصل نمایند.


کلمات کلیدی این مطلب : ،
تعداد بازدید :136  |   تاریخ ثبت : 1396/1/27

کسانی که این مقاله را می پسندند :
نظرات :

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید در وب سایت منتشر خواهد شد
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد



آخرین مطالب سایت

آرشیو کامل
حقوق مادی و معنوی این وب‌سایت متعلق به مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری است. طراح و برنامه‌نویس : علی‌رضارضایی